The Bhagavadgita - Chapter 1, Verse 10

aparyāptaṃ tad asmākaṃ balaṃ bhīṣmābhirakṣitam paryāptaṃ tvidam eteṣāṃ balaṃ bhīmābhirakṣitam

Annie Besant

Yet insufficient seems this army of ours, though marshalled by BLishma, while that army of theirs seems sufficient, though marshalled by Bhima

Jayaram V

"Unlimited is our strength, well protected by our grand father Bhishma, while limited is the strength of the Pandavas' army, although it is well protected by Bhima.

Swami Sivananda

“This army of ours marshalled by Bhishma is insufficient, whereas their army, marshalled by Bhima, is sufficient.

Adi Shankaracharya

" This army of ours protected by Bhishma is inadequate, whereas that army of theirs which is under the protection of Bhima is adequate.

Swami Swarupananda

This our army defended by Bhishma (is) impossible to be counted, but that army of theirs, defended by Bhima (is) easy to number

Shri Purohit Swami

Yet our army seems the weaker, though commanded by Bheeshma; their army seems the stronger, though commanded by Bheema.

American/International Gita Society

Our army is invincible, while their army is easy to conquer. Therefore all of you, occupying your respective positions, protect our commander-in-chief. (1.10-11)

Edwin Arnold

For me their king, each with his weapon grasped, Each skilful in the field. Weakest-meseems- Our battle shows where Bhishma holds command, And Bhima, fronting him, something too strong!

Kisari Mohan Ganguli

Our army, therefore, protected by Bhishma, is insufficient. This force, however, of these (the Pandavas), protected by Bhima, is sufficient.

Kashinath Trimbak Telang

Thus our army which is protected by Bhîshma is unlimited; while this army of theirs which is protected by Bhîma is very limited.

Grahman Sceweig

U nlim ited are our forces protected by Bhlshma, W hereas lim ited are their forces protected by Bhlma.

Vladimir Antonov

Our forces seem to me insufficient, though they are commanded by Bhishma; and theirs seem to me sufficient, though they are commanded by Bhima.


Duryodhana knew the estimated strength of each side. However, he was still intent upon fighting because he knew that the renowned warriors, such as Bhishma, Drona and Karna, who were on his side, could make a difference.

Search the Website

Follow Us

The Bhagavadgita Complete Translation